University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:250193
Publication Type Book
Title (English, Long) Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible
Title (English, Abbreviation) Subtle Citation, Allusion
Editor Zevit, Ziony
Year (Publication) 2017
Year (Original (1st Edition)) 2017
Year (Copyright) 2017
Year (Reference) 2017
Library BCU/Dorigny, Lausanne
Signature USA 41513
Place 221.022
Publishing house Equinox
Place [Sheffield/ Bristol]
ISBN 978-1-78179-267-4
Edition number 1
Language English
Pages vi Pages
253 Pages
height in cm 23
Genre Original
Abstract Biblicists have long been aware that some compositions in the Bible cite and allude to other compositions. At times these practices are obvious; often, however, they are not. Essays in this volume focus on subtle, not-so-obvious, unrecognized cases of citation and allusion as well as on unrecognized ‘translations’ from other languages. Individual authors address unapparent cases and the methodological considerations on which their status as ‘genuine’ can be established. The essays in this volume are significant because of the methodological considerations and cautions that they describe and the varied texts that they analyze. Biblicists drawing on insights from this book will be able to provide thicker descriptions of Israelite literature and literacy and to construct relative chronologies of biblical compositions with greater accuracy than has been possible until now.
Keywords Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Literature : Devices and Figures : Quotation
Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible (as a whole) -- Hermeneutics - Methods : Hermeneutics : Intertextuality
Last modification 2018-10-02