University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:239514
Publication Type Book
Title (English, Long) From Orality to Orality
Title (English, ) A New Paradigm for Contextual Translation of the Bible
Author Maxey, James A.
Series Biblical Performance Criticism Series (Volume: 2)
Year (Publication) 2009
Year (Original (1st Edition)) 2009
Year (Copyright) 2009
Year (Reference) 2009
Library BCU/Dorigny, Lausanne
Signature USA 22543
Place 22.063
Publishing house Cascade Books
Place Eugene, Oregon
ISBN 978-1-60608-324-6
Edition number 1
Language English
Pages xii Pages
221 Pages
height in cm 23
Genre Original
Abstract In this groundbreaking work, Bible translation is presented as an expression of contextualization that explores the neglected riches of the verbal arts in the New Testament. Going beyond a historical study of media in antiquity, this book explores a renewed interest in oral performance that informs methods and goals of Bible translation today. Such exploration is concretized in the New Testament translation work in central Africa among the Vuté people of Cameroon.
This study of contextualization appreciates the agency of local communities—particularly in Africa—who seek to express their Christian faith in response to anthropological pauperization. An extended analysis of African theologians demonstrates the ultimate goals of contextualization: liberation and identity.
Oral performance exploits all the senses in experiencing communication while performer, text, and audience negotiate meaning. Performance not only expresses but also shapes identity as communities express their faith in varied contexts. This book contends that the New Testament compositions were initially performed and not restricted to individualized, silent reading. This understanding encourages a reexamination of how Bible translation can be done. Performance is not a product but a process that infuses biblical studies with new insights, methods, and expressions.
This volume in the Biblical Performance Criticism Series is a great addition to your electronic library if you’re wanting to learn more about oral tradition and performance. In the Logos edition, this subject is easily searchable and more convenient than ever before, with Scripture references linked directly to your favorite Bible translation and cross references linked to other resources in your digital library.
Keywords Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible (as a whole) -- Hermeneutics - Methods : Hermeneutics : Orality/Writing
Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible Translation : Methodology
Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible (as a whole) -- Hermeneutics - Methods : Contextual Interpretation
Last modification 2017-10-27