University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:237804
Publication Type Journal article
Title (English, Long) The Translation of Biblical Hebrew Clauses with ‮בְּ‬ / ‮כְּ‬ + Construct Infinitive in Targum Onqelos
Author Folmer, Margaretha
Journal Aramaic Studies (Volume: 11, Issue: 2)
Year (Publication) 2013
Year (Original (1st Edition)) 2013
Year (Copyright) 2013
Year (Reference) 2013
Language English
Pages 113-144 Pages
Genre Original
Abstract The following article discusses Jewish Aramaic translations of the typical Biblical Hebrew constructions ‮‮בְּ‬‬ / ‮‮כְּ‬‬ + construct infinitive, which are usually translated with temporal clauses in English. In the Aramaic translations a variety of possible translations is attested. This study uncovers some of the principles which guided the translator(s) of Targum Onqelos in their choices. The discussion will be narrowed down to the representative examples of Genesis, since the evidence in Exod.–Deut. largely agrees with that found in Genesis. Finally, I will briefly refer to Targum Jonathan and the Palestinian Targumim.‬
DOI 10.1163/17455227-13110211
Keywords Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Hebrew : Themes : Prepositions
Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Ancient Recensions and Versions : Targums : Targum Onqelos
Last modification 2018-03-23