University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:227534
Publication Type Journal article
Title (English, Long) Revisiting the προσήλυτος in "the LXX"
Author Thiessen, Matthew
Journal Journal of Biblical Literature (Volume: 132, Issue: 2)
Year (Publication) 2013
Year (Original (1st Edition)) 2013
Year (Copyright) 2013
Year (Reference) 2013
Language English
Pages 333-350 Pages
Genre Original
Abstract One of the more heated lexical debates in LXX studies surrounds the meaning of the Greek term προσήλυτος. Yet the only thorough examination of the word in the LXX is W. C. Allen's 1894 article "On the Meaning of ΠΡΟΣΗΛΥΤΟΣ in the Septuagint," which argues that the LXX translators distinguish carefully between two different uses of גר in the Hebrew Bible: the first is rendered by the Greek word πάροικος and is used in contexts where a convert to Judaism cannot be intended; the second is rendered by the Greek word προσήλυτος and is used in contexts where a convert to Judaism could be intended. Most modern treatments of conversion in early Judaism rely heavily on Allen's conclusions, often indirectly through Karl Georg Kuhn's TDNT entry on προσήλυτος, without reassessing the methodology or evidence Allen used to support his argument. Consequently, I provide a criticism of Allen's methodological assumptions and a reassessment of LXX renderings of גר by utilizing recent studies on the significance of the varying translation techniques of the LXX translators, concluding that Allen's methodology, which treats the entirety of the LXX as a translational unity, leads him, and those who rely on him, to misinterpret the evidence of the LXX. In contrast, analyzing the evidence of the individual books of the LXX as discrete translations by different translators demonstrates that Allen anachronistically renders προσήλυτος in the LXX as "proselyte," when in fact it should be translated as "alien."
DOI 10.1353/jbl.2013.0027
Keywords Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Ancient Recensions and Versions : Greek Versions : Septuagint
Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Theology : Themes : Foreigner
Terms προσήλυτος προσηλυτος
גֵּר גר גור גיר
Last modification 2017-10-27