University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Notice details
Bibil Identifier bibil:222493
Publication Type Journal article
Title (English, Long) Hellenistic Greek and the New Testament: A Stylometric Perspective
Author Mealand, David L.
Journal Journal for the Study of the New Testament (Volume: 34, Issue: 4)
Year (Publication) 2012
Year (Original (1st Edition)) 2012
Year (Copyright) 2012
Year (Reference) 2012
Language English
Pages 323-345 Pages
Genre Original
Abstract New Testament texts are compared with texts from the Septuagint and from writers of Standard Hellenistic Greek (SHG). The aim is to identify which texts are similar in style to which, and which texts differ most from each other. The criteria which are used are 30 very common words and word-endings: prepositions, conjunctions, connectives, particles and some genitive endings. Such items are good stylistic markers in Greek and other languages. Results show first that texts in a more Semitic Greek (Revelation, 4 Kingdoms) differ most from Dionysius of Halicarnassus and Polybius, who make much more use of δέ, πɛρί, κατά and the genitive endings. Some might call this a difference of dialect. Luke–Acts lies between these extremes. There is also a second major type of difference between narratives and argumentative epistles, as the latter make much greater use of ἀλλά, γάρ, οῦν, ɛἰ, οὐ, μή. Speeches and treatises lie between these extremes. This second difference is one of genre or register.
DOI 10.1177/0142064X12442846
Keywords Thesaurus BiBIL : New Testament (Introduction) : Greek : Themes
Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible (as a whole) -- Hermeneutics - Methods : Tools and techniques of analysis : Statistics/Computer Science
Last modification 2017-10-27