University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:210328
Publication Type Journal article
Title (English, Long) The Bible as “Men’s” Word? Feminism and the Translation of the Hebrew Bible/Old Testament
Author Scholz, Susanne
Journal Lectio difficilior (Volume: 11, Issue: 1)
Year (Publication) 2010
Year (Original (1st Edition)) 2010
Year (Copyright) 2010
Year (Reference) 2010
Language English
Pages - Pages
Genre Original
Abstract Der Artikel beschreibt die in den letzten Jahrzehnten stattfindenden Diskussionen über inklusive Bibelübersetzungen, die im englischsprachigen Raum zuweilen auch als „geschlechterneutrale” Übersetzungen bezeichnet werden. Die Analyse zeigt, dass diesen Debatten hermeneutische und sozial-politische Differenzen zu Grunde liegen. Es treffen dabei wörtlich-linguistische auf sozial-kulturelle Übesetzungsprinzipien, was dazu führt, dass etablierte Machtverhältnisse sowohl in den Bibelwissenschaften als auch in christlichen und jüdischen Institutionen hinterfragt werden. Nur so ist die Heftigkeit und Schärfe der Debatte zu erklären, da einfach mehr auf dem Spiel steht als nur der Text an sich. Der Artikel untersucht die Kontroversen in drei Schritten. Zunächst weist eine zusammenfassende Darstellung der neueren wissenschaftlichen Entwicklungen in den Übersetzungswissenschaften darauf hin, dass sie die wörtlich-linguistischen Übersetzungsstrategien weit hinter sich gelassen haben. Dann beschreibt der Artikel mit einem Fokus auf dem englisch- und deutschsprachigen Raum die verschiedenen inklusiven Bibelübersetzungen. Schließlich illustriert der Artikel die Kontroverse am Beispiel von Hosea 11,9c.
Keywords Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible Translation : Modern Translations : English
Thesaurus BiBIL : Unbound Keywords : Gender Studies
Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible Translation : Methodology
Pericopes Hosea 11,9
Links Online document (HTML, English)
Online document (PDF, English)
Last modification 2017-10-27