University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Notice details
Bibil Identifier bibil:207446
Publication Type Journal article
Title (German, Long) Welche Argumente wiegen schwerer auf der Waagschale? Zwei Weisen, die Textunterschiede in Jer 31:32-33 zu erklären
Author Schenker, Adrian
Journal Journal of Northwest Semitic Languages (Volume: 36, Issue: 1)
Year (Publication) 2010
Year (Original (1st Edition)) 2010
Year (Copyright) 2010
Year (Reference) 2010
Language German
Pages 113-124 Pages
Genre Original
Abstract It is well known that the biblical book of Jeremiah is preserved in two forms, a longer one in the Masoretic text and a shorter one in the Old Greek Bible. How are these two forms to be explained? In two recent studies this difference has been examined in a case study of one of the most famous passages, Jer 31:31-34. The first explains the longer text of the MT as a literary or theological development of the short text form (Schenker 2006), the second as a product of textual changes and translation technique of the Greek translator (Stipp 2009). In this present paper the two explanations are weighed and evaluated. It shows that the arguments in favor of a deliberate recension which modified the received text, namely the Vorlage of the Old Greek, transforming it into the MT, for motives of content and meaning, seem to outweigh the opposite arguments based on textual corruptions and translational initiatives on the part of the Old Greek.
Keywords Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Textual Criticism
Pericopes Jeremiah 31,32-31,33
Last modification 2017-10-27