University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Notice details
Bibil Identifier bibil:207233
Publication Type Journal article
Title (English, Long) Did Tertullian Possess a Greek Copy or Latin Translation of Marcion's Gospel?
Author Roth, Dieter T.
Journal Vigiliae Christianae (Volume: 63, Issue: 5)
Year (Publication) 2009
Year (Original (1st Edition)) 2009
Year (Copyright) 2009
Year (Reference) 2009
Language English
Pages 429-467 Pages
Genre Original
Abstract In his significant work on Marcion, Adolf von Harnack was the first to advance the view that Tertullian employed a Latin translation of Marcion's Euangelion when writing Adversus Marcionem. This view was quickly embraced and subsequently accepted by numerous scholars throughout the twentieth century. However, several scholars, most recently those focusing on Marcion's Apostolikon, have argued against the various attempts to advance Harnack's view. In particular, Ulrich Schmid's recent study of both the similarities and differences of the vocabulary of Tertullian's citations from his own and the Marcionite scriptures demonstrated that it is much more probable that Tertullian was translating Marcion's text ad hoc from a Greek copy of Marcion's Apostolikon. This article undertakes a similar examination of the vocabulary in Marcion's Gospel, which reveals that it in all likelihood Tertullian was working from a Greek copy, and not a Latin translation, of this text as well.
DOI DOI:10.1163/157007208X383583
Keywords Thesaurus BiBIL : Ancient Christianity : Ancient Christian Literature : Texts and Authors (Church Fathers) : Texts and Authors : Tertullian
Thesaurus BiBIL : Ancient Christianity : Themes : Marcion
Thesaurus BiBIL : Books of the New Testament : Gospels : Synoptic Gospels : Gospel of Luke
Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : History of Interpretation and Reception : Important Persons : 20th century : Harnack, Adolf von
Last modification 2017-10-27