University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:203048
Publication Type Article of book
Title (French, Long) Les traductions latines anciennes de Jean Chrysostome
Title (French, ) Motifs et paradoxes
Author Bady, Guillaume
Edited book L'Antiquité tardive dans les collections médiévales
Year (Reference) 2008
Language French
Pages 305-318 Pages
Genre Original
Abstract La réception de Chrysostome en Occident est sujette à plus d’un paradoxe. Un aperçu des collections appartenant au corpus du Chrysostomus Latinus montre l’inauthenticité et l’aspect disparate d’une bonne partie des textes, et l’examen de la structuration d’une collection très répandue comme celle des "38 homélies" ne donne que des résultats limités. Ce caractère reflète les limites de la diffusion de l’oeuvre chrysostomienne en Occident, dont la réception tourne largement autour de l’événement majeur que fut sa mort, objet de scandale en même temps que de publicité pour son nom. Les traductions trahissent dès lors un contexte politique et théologique très divers; Chrysostome est utilisé dans des débats qui souvent lui sont étrangers, comme la question pélagienne. Mais les motifs de son succès restent avant tout littéraires: l’éloquence réputée des textes, authentiques ou non, a dû être le premier critère de choix, avant que le seul nom de Chrysostome ne justifie les associations les plus variées.
Keywords Thesaurus BiBIL : Ancient Christianity : Ancient Christian Literature : Texts and Authors (Church Fathers) : Texts and Authors : John Chrysostom
Thesaurus BiBIL : Unbound Keywords : Latin (Language)
Last modification 2017-10-27