||Article of book
|Title (English, Long)
||Servant or Slave?: The Various Equivalents of Hebrew ʿEbed in the Septuagint of the Pentateuch
||van der Kooij, Arie
||XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies
||The Old Greek version of the Pentateuch is marked by four equivalents of Hebrew ʿebed: δοῦλος, θεράπων, οἰκέτης, παῖς. Some scholars have suggested that renderings refelct the different connotations, while others are of the opinion that the terms used are roughly speaking to be seen as synonymous. In this contributin the focus i s on the instances where the terms are employed in the secular sense, leaving aside passages where they refer to servants or slaves of God. In discussing the terms involved Greek sources of the time are taken into account. It is argued that the equivalents each convey specific meeanings and connotations.
||Thesaurus BiBIL : Books of the Old Testament : Pentateuch
Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Ancient Recensions and Versions : Greek Versions : Septuagint