University of Lausanne BiBIL
  Institut romand des sciences bibliques
  Biblical Bibliography of Lausanne - BiBIL
Administration Contact Impressum  
Search
Notice details
Bibil Identifier bibil:142130
Publication Type Journal article
Title (French, Long) Traditions et principes de la traduction biblique dans l'Antiquité juive
Author Kaufmann, Francine
Journal Théologiques. Revue de la Faculté de théologie de l'Université de Montréal (Volume: 15, Issue: 2)
Year (Publication) 2007
Year (Copyright) 2007
Year (Original (1st Edition)) 2007
Year (Reference) 2007
Language French
Pages 15-45 Pages
Genre Original
Abstract Un préjugé répandu voudrait qu’un tabou juif interdise de traduire la Bible ou n’autorise qu’une traduction servile, littérale. Cette étude s’appuie sur la littérature rabbinique (Talmud, Midrach, exégèse) pour montrer qu’une traduction orale à usage interne a été prescrite dès l’Antiquité, quand la majorité des Juifs ont perdu l’usage de l’hébreu. Sa fonction était d’accompagner — non de remplacer — l’original hébraïque, dans la lecture synagogale et dans l’étude. Elle a été mise plus tard par écrit puis imprimée en regard de l’original. La traduction qui s’enracine dans la tradition exégétique juive est légitime puisqu’elle contribue à clarifier et expliquer et le sens de la Bible hébraïque.


According to a widespread bias, there would be a Jewish taboo against the translation of the Bible, or at least a Jewish translation should be as close as possible to the letter of the original. This paper, based on the study of rabbinic literature (Talmud, Midrach, exegesis), intends to show that an oral translation, for internal purposes, was already needed in Antiquity, when most of the Jews could not understanding Hebrew anymore. Its function was not to replace but to be read along the Hebrew original in the synagogue and in the study. Later on, it has been written down and printed with the original text. Translation which is imbedded in the exegetic Jewish tradition is legitimate and contributes to understanding the meaning of the Hebrew Bible.
Keywords Thesaurus BiBIL : Bible (as a whole) : Bible Translation : History
Thesaurus BiBIL : Milieu : Ancient Judaism
Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Ancient Recensions and Versions : Targums
Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Ancient Recensions and Versions
Thesaurus BiBIL : Old Testament (Introduction) : Text : Ancient Recensions and Versions : Greek Versions : Septuagint
Last modification 2012-10-23